Zahvalni na bezuvjetnoj potpori, toplim riječima i nesebičnim ponudama za pomoć Japanu koje svakodnevno, od samog trenutka nesreće do danas, primamo od hrvatskih građana, čast mi je proslijediti Vam u privitku pismo zahvale japanskog premijera Nj.E. Naoto Kana, upućeno svjetskoj javnosti.
Yoshio Tamura
veleposlanik Japana u RH
Kizuna
Hvala vam za Kizunu.
Kizuna– veza prijateljstva
Mjesec dana prošlo je otkako je potres nezabilježene jakosti pogodio Japan, uzevši sa sobom tisuće vrijednih života. Još i danas skloništa su utočišta za više od 150.000 ljudi.
U područjima koja je poharao tsunami nije bilo hrane, vode, struje, a preživjeli nisu imali mogućnost komunikacije s ostatkom svijeta. U tim trenucima beznađa ljudi iz cijelog svijeta požurili su nam u susret donoseći nadu i potičući hrabrost.
Svaka deka i svaka šalica vruće juhe donijela je toplinu i jakost onima kojima je bilo hladno, izmorenima, onima koji su izgubili sve. Spasilački timovi junački su tražili za preživjelima u hrpama krša dok su liječnički timovi neumorno radili na zbrinjavanju ozlijeđenih.
Još uvijek primamo nemjerljivo mnogo ohrabrenja, molitava i potpore od ljudi širom svijeta. Duboko cijenimo kizunu koju su pokazali naši prijatelji iz cijelog svijeta, i želim se zahvaliti svakom narodu, svakom pojedincu, također i Vama osobno, iz dubine mojeg srca.
U Hrvatskoj građani su svakodnevno posjećivali zgradu japanskog veleposlanstva izražavajući suosjećanje cvijećem, svijećama i origami ždralovima.
Obnova je započela i ulažemo sve napore u stabilizaciju situacije u nuklearnoj elektrani Fukushima Daiichi.
Vlastitim naporima i uz podršku međunarodne zajednice, Japan će se oporaviti i vratiti još jači. A tada ćemo vam uzvratiti na velikodušnoj potpori.
S ovom mišlju u našim srcima, sada smo zajedno privrženi cilju ponovne izgradnje našeg naroda.
Dok naša duboka zahvalnost prema vama prerasta u osjećaj nade, mi, narod Japana, izražavamo svima vama našu iskrenu zahvalnost.
Naoto Kan
Predsjednik Vlade Japana